Repository of
Kyiv National Linguistic University

«Хибні друзі перекладача» як проблема перекладу (на матеріалі автентичних веб-ресурсів TED ТALKS)

Show simple item record

dc.contributor.author Волошенюк, Дар’я Вадимівна
dc.date.accessioned 2024-11-08T14:37:38Z
dc.date.available 2024-11-08T14:37:38Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Волошенюк Д. В. «Хибні друзі перекладача» як проблема перекладу (на матеріалі автентичних веб-ресурсів TED ТALKS) = “False friends of the translator” as a translation problem (based on authentic TED TALKS web-resources) : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Д. В. Волошенюк ; наук. кер. О. О. Черхава ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 114 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7332
dc.description.abstract Мета дослідження – визначити та описати особливості перекладу мовних одиниць, відомих як «хибні друзі перекладача», на основі усних промов веб-ресурсу TED TALKS. Для досягнення поставленої мети необхідно виконати наступні завдання: 1) зібрати та окреслити теоретичний матеріал проведених раніше наукових досліджень «хибних друзів перекладача»; 2) створити вибірку з фрагментів промов TED TALKS, що містять «хибних друзів перекладача»; 3) з’ясувати та описати семантичні характеристики аналізованих одиниць в різних контекстах в англійській та українській мовах; 5) визначити основоположні методи і перекладацькі трансформації, які слід використовувати для адаптації «хибних друзів перекладача» під час перекладу в англійській та українській мовах; 6) систематизувати отриману інформацію та зробити висновки з проведеної наукової розвідки, узагальнивши результати дослідження. Практичне значення виражається у переспективі використання отриманих нами результатів наукової розвідки для покращення процесу викладання в закладах вищої освіти, а також при проведенні спецкурсів і факультативних занять. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject “false friends of the translator” en_US
dc.subject TED TALKS en_US
dc.subject interlingual parallels en_US
dc.subject scholars en_US
dc.subject meaning en_US
dc.subject context en_US
dc.subject translation en_US
dc.subject translation transformations en_US
dc.title «Хибні друзі перекладача» як проблема перекладу (на матеріалі автентичних веб-ресурсів TED ТALKS) en_US
dc.title.alternative “False friends of the translator” as a translation problem (based on authentic TED TALKS web-resources) en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account