dc.contributor.author |
Кольцов, Іван Сергійович |
|
dc.date.accessioned |
2024-11-15T10:06:32Z |
|
dc.date.available |
2024-11-15T10:06:32Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Кольцов І. С. Лексико-семантичні особливості реклами в сфері туризму як проблема англійсько-українського перекладу = Lexical and semantic features of tourism advertisements as a problem of English-Ukrainian translation : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / І. С. Кольцов ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 114 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7377 |
|
dc.description.abstract |
Сучасне суспільство переживає період інтенсивних інформаційних потоків, у якому реклама відіграє ключову роль у впливі на свідомість споживача та формуванні попиту на товари й послуги. Рекламні тексти, присутні практично в усіх медіа-каналах, є ефективним інструментом масової комунікації. Вони не лише передають інформацію, але й формують образ бренду та створюють бажання володіти ним. У зв’язку з цим, дослідження лексично-семантичних та перекладацьких аспектів рекламних текстів набуває особливої актуальності, оскільки їх лінгвістичні та культурні характеристики впливають на ефективність комунікації, особливо в умовах
міжкультурної взаємодії. Мета дослідження полягає у вивченні лексично-семантичних особливостей рекламних текстів та аналізі основних проблем, що виникають під час їх перекладу в міжкультурному контексті. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.title |
Лексико-семантичні особливості реклами в сфері туризму як проблема англійсько-українського перекладу |
en_US |
dc.title.alternative |
Lexical and semantic features of tourism advertisements as a problem of English-Ukrainian translation |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |