dc.contributor.author |
Медведенко, Георгій Володимирович |
|
dc.date.accessioned |
2024-12-04T10:19:26Z |
|
dc.date.available |
2024-12-04T10:19:26Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Медведенко Г. В. Spanglish як прояв мовної інтерференції: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Г. В. Медведенко ; наук. кер. Л. І. Бобчинець ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 77 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7481 |
|
dc.description.abstract |
En la fase actual de desarrollo de la lingüística, el fenómeno de la interferencia lingüística desempeña un papel importante en el estudio de la interacción entre lengua y cultura. En un mundo globalizado en el que la comunicación tiene lugar entre personas de distintos países, la interferencia lingüística se está convirtiendo en parte integrante de la comunicación multilingüe. Uno de los ejemplos más destacados de este fenómeno es el spanglish. El spanglish es una mezcla de español e inglés que se ha extendido en las comunidades hispanohablantes de Estados Unidos, especialmente entre los jóvenes.
El spanglish no es sólo un ejemplo de interacción lingüística, sino también un reflejo del cambio social, cultural e histórico. Este fenómeno lingüístico es el resultado de la integración de dos sistemas lingüísticos y de la formación de nuevas palabras, modismos y estructuras gramaticales. Dado que este proceso iene lugar en el ámbito de la comunicación cotidiana, el estudio del espanglish es importante para comprender las tendencias lingüísticas contemporáneas y la interacción lingüística en el contexto de la globalización. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т. |
en_US |
dc.title |
Spanglish як прояв мовної інтерференції |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |