Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Лінгвофункціональні особливості дослідження гібридних текстів англійськомовного медійного дискурсу та способи їх перекладу українською мовою

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Осипенко, Алла Петрівна
dc.date.accessioned 2020-11-23T09:48:58Z
dc.date.available 2020-11-23T09:48:58Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Осипенко А. П. Лінгвофункціональні особливості дослідження гібридних текстів англійськомовного медійного дискурсу та способи їх перекладу українською мовою=Osypenko А. Linguistic and functional features of the english language hybrid texts in the mass media discourse and ways of their translation into ukrainian: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства/ А. П. Осипенко; наук. кер. Кононець Ю. В.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 121 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/783
dc.description.abstract Метою дипломної роботи є: - визначення особливостей медійного дискурсу, визначення поняття «гібридизація» - визначення поняття «креолізований текст» - визначення поняття «полікодовість» - визначення перекладацьких стратегій щодо перекладу даного виду текстів - аналіз гібридних текстів медійного англомовного дискурсу та їх відтворення українською мовою - порівняльний аналіз en_US
dc.title Лінгвофункціональні особливості дослідження гібридних текстів англійськомовного медійного дискурсу та способи їх перекладу українською мовою en_US
dc.title.alternative Linguistic and functional features of the english language hybrid texts in the mass media discourse and ways of their translation into ukrainian en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу