Abstract:
Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу синонімічних одиниць у художньому дискурсі на матеріалі роману “The Boy in the Striped Pyjamas” Джона Бойна. У ході роботи висвітлено основі етапи наукової думки у галузі синонімії, описано наявні способи перекладу синонімів у художньому дискурсі та здійснено перекладацьких аналіз фактичного матеріалу дослідження (синонімів у художньому дискурсі, 55 одиниць).