Abstract:
Дипломну роботу присвячено дослідження лексико-семантичних
особливостей антропонімів у художньому тексті та специфіки відтворення їх в
українськомовних перекладах на матеріалі творів Р. Дала.
Власні назви, що утворюють в мові великий пласт лексики, привертають
увагу вчених з давніх-давен. Своєрідність власних назв дозволила виділити їх
вивчення в окрему науку – ономастику. Спочатку ономастика вважалася
прикладною наукою, необхідною історикам, географам, етнографам,
літературознавцям, і не виходила за рамки «допоміжної наукової дисципліни»,
до тих пір поки нею займалися представники цих спеціальностей.
тільки люди, тварини, птахи, комахи і навіть неживі об'єкти і вигадані істоти.
Таким чином, вибір в якості об'єкта дослідження особистих імен персонажів
дає можливість більш глибокого і повного проникнення в поетику художнього
тексту, ніж цього можна було б досягти на прикладі будь-якого іншого
різновиду ономастичних одиниць, що і визначає актуальність теми
дослідження.
Метою дослідження є аналіз лексико-семантичних особливостей
антропонімів у художньому тексті та їх відтворення в українськомовних
перекладах на матеріалі творів Р. Дала.