КАФЕДРА СХІДНОЇ І СЛОВ'ЯНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ: Recent submissions

  • Рибалкін, Сергій Валерійович; Хоміцька, Олена Георгіївна (Видав. центр КНЛУ, 2024)
    Навчальний посібник присвячено визначальному етапові на шляху становлення арабської літератури – ан-Нагді, добі відродження в арабській культурі, мистецтві, літературі, науково-викладацькій, перекладацькій справі. Автори ...
  • Кононенко, Валерія Григорівна; Образцова, Тетяна Володимирівна; Джавад, Ахмад (Вісник КНЛУ, 2022)
    У статті розглянуто питання доцільності й ефективності практичного застосування різноманітних засобів технології ед’ютейнменту для формування іншомовної граматичної компетентності у студентів – майбутніх перекладачів ...
  • Грикун, Юлія Олегівна (Вісник КНЛУ, 2023)
    У статті розглянуто діалогу згідно з принципом міжкультурної взаємодії, який спряє формуванню міжкультурної іншомовної комунікативної компетентності, що, як вважається останнім часом, неможлива без використання сучасних ...
  • Охріменко, Тетяна Володимирівна (Вісник КНЛУ. Сер. Філологія, 2023)
    У статті досліджено особливості вербалізації та шляхи концептуалізації міжмовних фразеологічних еквівалентів та аналогів царини грошових відносин на матеріалі польських та українських лексикографічних джерел. Продемонстровано ...
  • Поздняков, Кирило Олександрович (Видав. центр КНЛУ, 2022)
    Статтю присвячено проблемі акцентуації іменних словоформ у давньоперській мові. На матеріалі глосаріїв давньоперської мови сформовано реєстр, що містить 202 іменні словоформи. За допомогою методичних прийомів, популярних ...
  • Пащенко, Олена Михайлівна (Лінгвістичні дослідження, 2019)
    У статті втілено намір описати історію семантичних змін українських назв рослин з генетично спорідненими польськими. Східнослов’янські назви рослин розглядаються як результат семантичних змін у структурі праіндоєвропейських ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Мова і культура: національні мови і культури в їх специфіці і взаємодії, 2007)
    Доля девербативної лексики, успадкованої з праслов’янської доби окремими українськими, російськими та білоруськими діалектами, склалися в семантичному плані досить схоже, однак у кожному з них виникли свої особливості, що ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Наукові студії (Культура, освіта – антропоцентричні парадигми і сучасний світ). Філософія. Філологія. Педагогіка, 2012)
    Статтю присвячено теоретичному опрацюванню проблем праслов’янських діалектизмів у слов’янських мовах, визначенню їхніх принципових територіальних, лексико-семантичних та словотвірних особливостей.
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Проблеми зіставної семантики, 2007)
    Статтю присвячено теоретичній розробці проблеми праслов’янських діалектизмів у лексиці сучасних слов’янських мов, визначенню їхніх принципових ознак територіального, лексико-семантичного та морфологічного характеру.
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Слово и словарь = Vocabulum et vocabularium : сб. науч. трудов / Гродн. гос. ун-т им. Я. Купалы, 2009)
    В данной статье изложены принципы репрезентации и интерпретации этимологическими словарями славянских языков локально ограниченных рефлексов праязыка. Данный подход позволяет отразить эволюцию в изучении праславянских ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Мова і культура: Національні мови і культури в їх специфіці і взаємодії, 2005)
    Статтю присвячено засобам репрезентації у працях з індоєвропеїстики еволюційних змін у структурі слів, що спостерігалися у період від індоєвропейської прамови до нашого часу, та визначенню перспективних шляхів подальшого ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Вісник КНЛУ. Серія : Філологія, 2014)
    У статті розглянуто праслов’янські діалектизми та їхні відповідники за межами слов’янського мовного світу, описано їхні семантичні та словотвірні риси, запропоновано інтерпретацію відповідних ізоглос. Встановлено, що ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ. Філологія. Педагогіка. Психологія, 2016)
  • Нечитайло, Ирина Николаевна (Молодежь и наука: реальность и будущее : материалы ІІ Междунар. науч.-практ. конф. (3 марта 2009 г.) : в 9 т. – Невинномысск : НИЭУП, 2009., 2009)
    Для современного славянского языкознания, прежде всего в сфере сравнительно-исторических исследований, характерно усиленное внимание к проблемам определения славянской прародины, подвижности и дискретности праславянского ...
  • Нечитайло, Ирина Николаевна (Язык – текст –дискурс: традиции и новации: матер. междунар. лингв. конф. 21–23 сентября 2009 г., 2009)
    В центре нашего внимания фигурируют праславянские отглагольные диалектизмы-фитонимы, позволяющие судить о мотивационной основе номинации растительного мира в общеславянском контексте.
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Дослідження з лексикології і граматики української мови, 2005)
    На основі опрацювання численних матеріалів з етимології слов’янських мов автором здійснено спробу кодифікації процесу утворення значень предметності у структурі індоєвропейських коренів.
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Науковий вісник Чернівецького університету: зб. наук. праць., 2009)
    У статті розглянуто праслов’янські діалектизми та їхні відповідники в сучасних германських мовах, описано їхні семантичні та словотвірні риси, запропоновано інтерпретацію слов’яно-германських ізоглос.
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Лінгвістичні дослідження: зб. наук. праць, 2015)
    У статті розглянуто роль ідей видатного вченого-славіста П. О. Лавровського в становленні східнословʼянської компаративістики. Еволюцію профілів у славістиці зумовили його постулати про необхідність відокремлення ...
  • Нечитайло, Ірина Миколаївна (Вісник КНЛУ. Серія : Філологія, 2014)
    У запропонованій статті здійснено спробу інтерпретації даних лексико- семантичного та лінгвогеографічного дослідження праслов’янських рефлексів, представлених у давніх та сучасних мовах. Встановлено, що взаємовідношення ...
  • Бондар, Мар'яна Володимирівна (Вісник Київського національного лінгвітичного університету, 2018)
    У статті проаналізовано специфіку відтворення національно-культурного компонента турецької мовної картини світу в українському лінгвокультурному просторі на матеріалі перекладів турецької художньої прози. Визначено основні ...