Abstract:
Курсова робота зосереджена на дослідженні особливостей перекладу
англомовних виразів поваги, що містять емоційну оцінку, на українську
мову. У роботі розглянуто специфіку цих виразів, їх лінгвістичні та
культурні особливості, а також методи та підходи до перекладу, які
дозволяють зберегти емоційне забарвлення та рівень поваги в цільовій
мові. Проаналізовано приклади виразів з англійської мови та їх переклади
на українську, виявлено основні труднощі та знайдено ефективні способи
їх подолання. Результати дослідження вказують на значну роль культурної
та контекстуальної адаптації в процесі перекладу емоційно забарвлених
виразів поваги.