Abstract:
Метою дипломної роботи є дослідити, проаналізувати та узагальнити теоретичні питання авторських неологізмів в творах Дж. К. Роулінг і способи їх відтворення українською мовою.
Завдання роботи: - проаналізувати джерела наукової та науково-практичної літератури;
- визначити особливості перекладу текстів художнього дискурсу;
- здійснити теоретичний аналіз неологізмів у мовознавстві та перекладознавстві;
- встановити семантичні та прагматичні функції неологізмів у художньому дискурсі;
- сформулювати структурні моделі неологізмів;
- дослідити та відтворити авторські неологізми у перекладах текстів художнього дискурсу на матеріалі творів Дж. К. Роулінг. Практичне значення дослідження полягає в тому, що складено таблиці неологізмів та класифіковано їх за семантичними групами і подано переклад даних неологізмів Поттеріани українською мовою.