Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Семенюк, Владислава Дмитрівна | |
dc.date.accessioned | 2020-11-23T11:46:40Z | |
dc.date.available | 2020-11-23T11:46:40Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Семенюк В. Д. Словесні поетичні образи у художньому перекладі: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі творів Е. Дікінсон та їх українськомовних перекладів)=Semeniuk V. Verbal poetic images in a literary translation: a linguistic cognitive aspect (case study of poetry by E. Dickinson and its Ukrainian translations): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства/ В. Д. Семенюк; наук. кер. Ніконова В. Г.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 128 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/795 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження полягає у визначенні засад художнього перекладу поетичних образів поезії Е. Дікінсон. Поставлена мета досягається шляхом розв’язання таких завдань: - розкрити теоретичну складову словесних поетичних образів як об’єкту дослідження в сучасному мовознавстві 2 - розглянути перекладацькі стратегії відтворення словесних поетичних образів у віршованих текстах; - встановити критерії адекватного перекладу словесних поетичних образів; - з’ясувати особливості відображення в перекладі цілісності поетичного образу; - визначити варіативність образу в різних інтерпретаціях на предмет його багатозначності; - обґрунтувати специфіку перекладу поезії Е. Дікінсон, яка є базою дослідження; - визначити вплив індивідуальності перекладача на інтерпретацію поетичних образів | en_US |
dc.title | Словесні поетичні образи у художньому перекладі: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі творів Е. Дікінсон та їх українськомовних перекладів) | en_US |
dc.title.alternative | Verbal poetic images in a literary translation: a linguistic cognitive aspect (case study of poetry by E. Dickinson and its Ukrainian translations) | en_US |
dc.type | Book | en_US |