035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська: Recent submissions

  • Новікова, Валентина Дмитрівна (2023)
    Курсова робота присвячена дослідженню лексичних та граматичних трансформацій лексико-семантичного поля "Патріот" на основі матеріалів з американського фільму “The Patriot”. У дослідженні були використані тексти з відповідного ...
  • Ніколєнко, Вероніка Віталіївна (2023)
    The aim of the study is to investigate the peculiarities of translation of emotional vocabulary of English fairy tales. To achieve this goal, the following tasks were set: - to determine the theoretical foundations of the ...
  • Нижник, Іванна Зіновіївна (2023)
    Робота присвячена дослідженню інтерпретації англійського сленгу, використаного у серіалах «Ейфорія» та «Емілі в Парижі», в українських перекладах цих серіалів. Актуальність курсової роботи пов’язана з потребою схарактеризувати ...
  • Непом’яща, Мілена Сергіївна (2023)
    Курсову роботу присвячено вивченню та аналізу семантико-структурних особливостей перекладу термінів фахової мови психології (на матеріалі англійської та української мов). В ході дослідження проаналізовано основні задачі, ...
  • Неповнюща, Вікторія Віталіївна (2023)
    The purpose of this work is to analyze the features of onomatopoeia in the context to determine which animals, objects or objects are characterized by certain sounds in different languages. Tasks: study the features of ...
  • Назарко, Максим Сергійович (2023)
    Term paper is focused on social media language concept, as well on its peculiarities and specifics, and especially on how it is used in blogs and what difficulties translator could face with. The purpose of this study is ...
  • Мясоєдова, Марія Павлівна (2023)
    Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу термінології дискурсу сфери психології. У ході роботи було висвітлено основні етапи наукової думки в галузі термінології, описано існуючі способи перекладу психологічної ...
  • Мохненко, Роксолана Василівна (2023)
    Об'єкт дослідження - англійські терміни, актуальність, дискурс і концепт, дискурс як труднощі перекладу, компоненти дискурсу, інтенція і мета дискурсу, перекладацькі трансформації та їх використання, зловживання перекладацькими ...
  • Момоток, Катерина Вадимівна (2023)
    Курсову роботу присвячено дослідженню способам перекладу неологізмів-абревіатур у медійному просторі. У ході роботи проаналізовано проблему неологізмів-абревіатур як об'єкт перекладу, розглянуто класифікацію неологізмів-абревіатур ...
  • Мішина, Ганна Павлівна (2023)
    Курсову роботу присвячено особливостям вживання евфемізмів в сучасному політичному дискурсі та перекладу політичних евфемізмів на українську мову, використовуючи лексичні, лексико-граматичні і граматичні перекладацькі ...
  • Міцерук, Валерія Олександрівна (2023)
    Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу англійської кулінарної фразеології художнього дискурсу. У ході роботи висвітлено основні етапи наукової думки в галузі фразеології, описано існуючі способи перекладу ...
  • Мілютіна, Ольга Костянтинівна (2023)
    Курсову роботу присвячено вивченню та аналізу особливостей відтворення українською мовою одиниць лексико-семантичного поля “HATERED” у американському кiнодискурсі (на матеріалі кiнофiльму The Boy in Striped Pyjamas ‘Хлопчик ...
  • Міллер, Владислав Геннадійович (2023)
    The aim of the study is to identify the functional and stylistic features of com-pound adjectives in English-language printed modern mass media texts and then to analyze the ways of transmitting such compound adjectives ...
  • Мізецький, Стас Олександрович (2023)
    Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу термінології в наукових та технічних текстах комп’ютерного дискурсу. У ході проведення дослідження було виявлено та продемонстровано основні етапи наукової думки в ...
  • Мишиньова, Вікторія Ярославівна (2023)
    Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу оказіоналізмів на матеріалі твору Ф. Герберта «Дюна». В теоретичному розділі роботи розглянуто сутність поняття оказіоналізму, розглянуто різновиди оказіоналізмів, ...
  • Мещеряков, Євгеній Валентинович (2023)
    Курсову роботу присвячено вивченню та аналізу способів передачі адекватності перекладу англомовних онлайн-лекцій. В ході дослідження проаналізовано основні задачі, поставлені на початку роботи, що розглядаються в англійському ...
  • Менжега, Юлія Володимирівна (2023)
    The aim of the work is a comprehensive consideration of the terms of biotechnology in various aspects: lexico-semantic, derivative, morphological. The theoretical significance of this work lies in determining the meaning ...
  • Махобей, Яна Юріївна (2023)
    Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу псевдоінтернаціональної лексики у науковому дискурсі. У ході роботи висвітлено основні етапи наукової думки в галузі фразеології, описано існуючі способи перекладу ...
  • Мартинова, Ольга Юріївна (2023)
    У курсовій роботі розглядаються особливості відтворення та перекладу сленгу у військовому дискурсі шляхом аналізу лексичних та граматичних трансформацій. Запропоновано адекватні прийоми перекладу військового сленгу українською ...
  • Мануйлович, Катерина Вадимівна (2023)
    Дослідження на тему «Переклад англійського сленгу готельно-ресторанної сфери українською мовою» присвячене аналізу сленгу в англійській та українській готельно-ресторанній сфері. Курсова робота складається зі вступу, двох ...

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account