Мета дослідження полягає у виявленні специфіки перекладу авторської жанрово-маркованої лексики, а саме – її лексичних одиниць. Реалізація поставленої мети передбачає вирішення таких завдань: - з’ясувати поняття «жанрово-маркована ...
Метою роботи є розкриття особливостей перекладу творів сучасної німецькомовної художньої прози, враховуючи вплив жанрово-стилістичних характеристик на визначення засобів відтворення. Досягнення сформульованої мети вимагає ...
Мета дослідження – теоретично дослідити та практично проаналізувати мовні засоби репрезентації архетипів колективного несвідомого у англомовному та засоби їх відтворення українською мовою. Для досягнення цієї мети в роботі ...
Мета роботи: виділення лексичних і граматичних засобів, що виражають ймовірність, їх подальша класифікаціями за морфологічними та семантичними ознаками та аналіз варіантів їх відтворення при перекладі на українську мову. ...
Метою роботи є встановлення та теоретичне обґрунтування семантико-структурних та функційних особливостей засобів реалізації спрямованості дії у сучасній китайській мові. Досягнення мети передбачає розв’язання таких завдань:
- ...
The aim of the paper is to study the pragmatic potential of emotion evoking strategies in Modern English advertising discourse. To achieve the goal of the study the following objectives must be met: ✓ to analyze commercial ...
Метою дослідження є аналіз сильних і слабких сторін туристичного сектору крізь призму туристичних ресурсів, характеристика трансформації наявних видів туризму Мексики, пошук перспективних шляхів розвитку управління ...
Мета дослідження – визначити, обґрунтувати й перевірити зміст, форми і методи особистісно орієнтованого навчання та виховання майбутніх вчителів англійської мови в умовах вищої школи. Для досягнення мети були поставлені ...
Метою магістерської роботи є дослідження структури, семантики та функцій паремій та фразеологізмів із зооморфними метафорами в китайській та українській мовах.
Поставлена мета передбачає вирішення наступних завдань: - ...
The aim of the work is to reveal and compare the main features and emotion evoking techniques used in modern Ukraininan and English social advertisements. To achieve the aim put forward in the research it is necessary to ...
Мета дослідження полягає у виявленні лінгвокультурологічних особливостей ввічливого стилю мовлення в японській мові на прикладах, взятих з
художніх текстів японською мовою Ясунарі Кавабати «Стогін гори» та Нацуме Сосекі ...
Мета роботи полягає у конструюванні когнітивно-семіотичної мережі перекладу лінгвістичної терміносистеми в англо-українських текстах наукового дискурсу.
Поставлена мета передбачає розв’язання таких завдань: – критично ...
Мета кваліфікаційної роботи полягає у дослідженні лексико-семантичних особливостей функціонування кольоронімів у романі Цао Сюеціня «Сон у червоному теремі». Мета дослідження передбачає розв’язання таких завдань:
- ...
Мета: дослідити комунікативно-прагматичні аспекти вживання вигуків у китайському комічному жанрі «сяншен». Завдання: – визначити поняття прагматичного змісту і комунікативної мети висловлювання; – встановити комунікативн ...
Мета даної дослідницької роботи – порівняльний аналіз перекладу фразеологічних одиниць біблійного походження іспанської і української мов. Відповідно до поставленої мети, в роботі вирішуються такі завдання: 1. Визначити ...
Мета нашого дослідження полягає у визначенні структурно-композиційної будови інавгураційних промов президентів Туреччини, комунікативних стратегій та функцій, застосованих у них та окресленні лексичних особливостей турецьких ...
Для досягнення мети роботи автор поставив перед собою наступні завдання:
1) розглянути мовні особливості передвиборчого дискурсу як лінгвістичну проблему;
2) вивчити перекладацькі особливості відтворення мовних особливостей ...
Метою дослідження є виявлення специфіки перекладу політичної лексики в офіційних промовах перших осіб держав (на прикладі матеріалів промов політиків США та України та їх офіційних перекладів). Поставлена мета передбачає ...
The aim of this paper is to reveal specificity of constructing translator’s identity in Anglophone Internet discourse before and within the COVID-19 pandemic.
The aim of this study is achieved by performing the following ...