Abstract:
Досліджуючи теоретичні погляди на наукову проблему контролю та оцінювання якості
письмового перекладу, проаналізовано загальні закономірності щодо визначення параметрів якісного
перекладу, з’ясовано шляхи створення ефективної моделі оцінювання якості письмового перекладу
в галузі освіти. Висвітлено загальні характеристики, схожі та відмінні риси, переваги та недоліки
теоретичних підходів до контролю та оцінювання якості перекладу в межах загально прийнятих
класифікацій, розглянуто шляхи їх реалізації в чинних моделях оцінювання якості перекладу, визначено
ефективність запропонованих дослідниками методів, засобів, критеріїв і процедур оцінювання, їхню
відповідність вимогам валідності, надійності й об’єктивності.