Вважаю тему актуальною, оскільки Святе Письмо або по-іншому Біблія завжди
була присутня як частина культурного коду представників етносу обох країн, ситуація
яких вивчається. Україна та Іспанія традиційно були і ...
Кваліфікаційну роботу магістра присвячено дослідженню національно-специфічного компоненту фразеологічних одиниць іспанської та української мов. У даній роботі увагу зосереджено на комплексному та системному аналізі ...
Ця робота має на меті визначити символічне значення метафори в іспанських
казках з лінгвопрагматичної точки зору. Мета дослідження полягала в тому, щоб
охарактеризувати лінгвістичний аспект метафори; охарактеризувати ...
Актуальність теми цієї роботи зумовлена появою все більшої кількості
перекладів, які, зокрема, виконуються українською мовою, що, у свою чергу,
обумовлено зростаючим попитом читачів та ініціативами видавництв, ...
La investigación está orientada al estudio de los parámetros estructurales y semánticos
del léxico bélico en lengua española, así como a la determinación de las particularidades de su traducción al ucraniano. El vocabulario ...